Cuando la inmediatez te impide ser periodista

LIDIA ALFONSO. Los medios digitales llevan años consolidándose como una herramienta óptima para estar informado rápidamente, sea la hora que sea. Los únicos requisitos para el lector son tener conexión a Internet y unos minutos libres para conocer las últimas novedades del mundo que nos rodea.

Trabajar en un medio de comunicación online tiene pros y contras, como cualquier otro oficio. La capacidad de informar al instante de un suceso importante es una ventaja. No hace falta que los lectores esperen a la edición del día siguiente, como sucede en prensa, para estar informados. El inconveniente, paradójicamente, es que esa inmediatez se puede volver en su contra: si el periodista se limita a copiar el teletipo que envía una agencia de comunicación, o a imitar la noticia de la competencia, se pierde la esencia de la profesión.

Esto es lo sucedió el pasado martes 24 de enero a raíz de la muerte de Loalwa, cantante brasileña conocida por canciones como la Lambada.  La edición digital de La Vanguardia publicó un artículo exactamente igual al teletipo publicado por la Agencia Efe, tal y como vemos en la siguiente imagen.

efe-vanguardia
Comparativa entre el texto publicado por Efe y el de La Vanguardia digital. Se señalan en rojo oraciones iguales. Realización propia.

Como podemos ver, la única diferencia del posterior artículo de La Vanguardia es el cambio de posición de algún párrafo, el uso de negritas y la utilización de un solo sinónimo en todo el texto.

Horas más tarde, La Vanguardia publicó una ampliación de la noticia con nuevos datos sobre la muerte de Loalwa. Entre otros datos, se explica detalladamente la muerte y el artículo concluye afirmando que los sospechosos del crimen se hallan a disposición judicial. En los siguientes enlaces y fotografías podemos comprobar que tanto el diario El Mundo como el ABC copiaron la noticia y la publicaron con el mismo texto como si fuera propia.

comparativa-lvg-el-mundo

comparacion-el-mundo-abc
Comparativa de los artículos de La Vanguardia,El Mundo y ABC, todos en su edición digital. Se señalan en rojo oraciones iguales y en amarillo expresiones poco usuales. Realización propia.

Además, si un periodista copia el artículo de la competencia y, para más inri, no lee qué está publicando, reproduce los mismos errores que el medio original que escribe la noticia. En este caso, el error no es gramatical sino que yace en el uso de una expresión desafortunada. Tal y como vemos en la siguiente fotografía, La Vanguardia hace una alusión a un verso de la famosa canción de la cantante (verso que dice “llorando se fue el que un día me hizo llorar”) para comenzar la noticia.

llorando-se-fue
Captura de pantalla de las primeras líneas de la noticia de La Vanguardia. 

Banalizar la muerte de una persona que muere en tales circunstancias conforma un artículo macabro y poco periodístico. Y este mismo comienzo de noticia se encuentra en tres medios populares españoles. ¿Dónde queda el periodismo si nos limitamos a mecanografiar lo que dicen otros?

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s